-
1 hellgelb
-
2 fahlgelb
-
3 quittegelb
* * *quịt|te(n)|gelbadj(sickly) yellow* * *quit·te·gelb[ˈkvɪtəgɛlp]I. adj [pale] yellowII. adv* * *quittegelb adj Gesichtsfarbe: sickly yellow; -
4 hellgelb
1. light yellow2. pale yellow3. straw yellow -
5 hellgelb
-
6 quittegelb
-
7 Primel
f; -, -n; BOT. primula; (wilde) cowslip, primrose; eingehen wie eine Primel fig., umg. fade away completely, wilt away; lit. wither on the vine; SPORT umg. get the worst of it, get a good drubbing* * *die Primelprimrose* * *Pri|mel ['priːml]f -, -n(= Waldprimel) (wild) primrose; (= Schlüsselblume) cowslip; (= farbige Gartenprimel) primula; (mit verzweigtem Stiel) polyanthuswie eine Prímel eingehen (fig) — to fade or wither away
* * *(a kind of pale yellow spring flower common in woods and hedges.) primrose* * *Pri·mel<-, -n>[ˈpri:ml̩]f primrosewie eine \Primel eingehen (sl) to go to pot, to fade away* * *die; Primel, Primeln primula; primrose; (Schlüsselblume) cowslip* * *eingehen wie eine Primel fig, umg fade away completely, wilt away; liter wither on the vine; SPORT umg get the worst of it, get a good drubbing* * *die; Primel, Primeln primula; primrose; (Schlüsselblume) cowslip* * *-n n.primrose n. -
8 Zitrone
f; -, -n; BOT. lemon; heiße Zitrone hot lemon (drink); jemanden ausquetschen wie eine Zitrone umg., fig. squeeze s.o. dry ( oder like a lemon), get everything one can out of s.o.* * *die Zitronecitron; lemon* * *Zit|ro|ne [tsi'troːnə]f -, -nlemon; (= Getränk) lemon drink; (= Baum) lemon treejdn wie eine Zitróne auspressen or ausquetschen — to squeeze sb dry
* * *((of) a type of oval, juicy, citrus fruit with pale yellow skin and very sour juice: She added the juice of a lemon to the pudding; a lemon drink.) lemon* * *Zi·tro·ne<-, -n>[tsiˈtro:nə]f lemon* * *die; Zitrone, Zitronen lemonjemanden auspressen od. ausquetschen wie eine Zitrone — (ugs.): (ausfragen) pump somebody
* * *heiße Zitrone hot lemon (drink);jemanden ausquetschen wie eine Zitrone umg, fig squeeze sb dry ( oder like a lemon), get everything one can out of sb* * *die; Zitrone, Zitronen lemonjemanden auspressen od. ausquetschen wie eine Zitrone — (ugs.): (ausfragen) pump somebody
* * *-n f.lemon n. -
9 grünlich-gelb
-
10 weißgelb
adj.pale yellow adj. -
11 hellgelb
adj -
12 weißgelb
1. off-white2. pale yellow -
13 zartgelb
-
14 Farbe
f; -, -n1. colour, Am. color; (Farbton) auch shade; des Gesichts: auch complexion; in Farbe (nicht schwarzweiß) in colo(u)r; von grauer etc. Farbe sein be grey (Am. gray) in colo(u)r; welche Farbe hat das Kleid? what colo(u)r is the dress?; in allen Farben schillern be iridescent, be all the colo(u)rs of the rainbow; sie / ihr Gesicht wechselte die Farbe she / her face went pale; etw. in den schwärzesten / herrlichsten / rosigsten Farben ausmalen fig. paint s.th. in the blackest / most glowing / rosiest colo(u)rs, paint the gloomiest possible / most glowing / rosiest picture of s.th.; einer Sache Farbe verleihen fig. add ( oder lend) colo(u)r to s.th.2. zum Anstreichen: paint; für Haar, Stoffe: dye; zum Drucken: (printer’s) ink; Farben mischen mix paint; die Farben laufen ineinander the colo(u)rs are running into one another3. nur Sg.; (Ggs. Blässe) colo- (u)r; Farbe bekommen get some colo(u)r into one’s cheeks; (braun werden) get a tan; eine schöne Farbe haben wir heute bekommen we’ve turned a really good colo(u)r today; du hast richtig Farbe bekommen von der Bewegung, frischen Luft etc.: you’ve put on a really healthy colo(u)r; von der Sonne: you’ve got yourself a nice tan; Farbe verlieren go pale5. meist Pl.; fig. als Symbol für Zugehörigkeit: colo(u)r; die Farben seines Vereins tragen / vertreten wear the colo(u)rs of one’s club / represent one’s club; die Farbe wechseln change sides* * *die Farbe(Anstrich) paint;(Farbstoff) dye; tincture;(Färbung) colour; color;(Spielkarten) suit* * *Fạr|be ['farbə]f -, -nFarbe bekommen — to get a bit of colo(u)r, to catch the sun (inf)
Farbe verlieren — to go pale
etw in den dunkelsten or schwärzesten Farben schildern or ausmalen — to paint a black picture of sth
etw in den glänzendsten Farben schildern or ausmalen — to paint a rosy picture of sth, to paint sth in glowing colo(u)rs
3) pl (=Fahne UNIV) colo(u)rs plFarben tragende Studenten/Verbindung — students belonging to a fraternity/student fraternity with traditional heraldic colours
Farbe bekennen (fig) — to lay one's cards on the table
* * *die1) (a paint mixed with water rather than oil.) emulsion paint2) (colour: flowers of many hues.) hue3) (a colouring substance in the form of liquid or paste: The artist's clothes were covered in paint; ( also adjective) a paint pot.) paint4) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) colour5) (paint(s): That artist uses water-colours.) colour6) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) colour7) (something used to give colour: She put pink colouring in the icing.) colouring8) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) suit* * *Far·be<-, -n>[ˈfarbə]fin \Farbe in colour [or AM -or]sanfte \Farben soft hues4. KARTEN suit\Farbe bedienen to follow suit5.▶ \Farbe bekennen to come clean, to put one's cards on the table▶ \Farbe bekommen to get a [sun]tan▶ etw in den schwärzesten \Farben malen [o schildern] to paint a black [or gloomy] picture of sth* * *die; Farbe, Farben1) colourFarbe bekommen/verlieren — get some colour/lose one's colour
an Farbe gewinnen/verlieren — (fig.) become more/less colourful
Farben mischen/auftragen — mix/apply paint
3) o. Pl. (Farbigkeit) colourder Film ist in Farbe — the film is in colour
4) (Kartenspiel) suitFarbe bekennen — (fig. ugs.) come clean (coll.)
* * *von grauer etcFarbe sein be grey (US gray) in colo(u)r;welche Farbe hat das Kleid? what colo(u)r is the dress?;in allen Farben schillern be iridescent, be all the colo(u)rs of the rainbow;sie/ihr Gesicht wechselte die Farbe she/her face went pale;etwas in den schwärzesten/herrlichsten/rosigsten Farben ausmalen fig paint sth in the blackest/most glowing/rosiest colo(u)rs, paint the gloomiest possible/most glowing/rosiest picture of sth;Farben mischen mix paint;die Farben laufen ineinander the colo(u)rs are running into one another3. nur sg; (Ggs Blässe) colo-(u)r;Farbe bekommen get some colo(u)r into one’s cheeks; (braun werden) get a tan;eine schöne Farbe haben wir heute bekommen we’ve turned a really good colo(u)r today;du hast richtig Farbe bekommen von der Bewegung, frischen Luft etc: you’ve put on a really healthy colo(u)r; von der Sonne: you’ve got yourself a nice tan;Farbe verlieren go pale4. Spielkarten: suit;Farbe bekennen follow suit; fig declare o.s., come clean5. meist pl; fig als Symbol für Zugehörigkeit: colo(u)r;die Farben seines Vereins tragen/vertreten wear the colo(u)rs of one’s club/represent one’s club;die Farbe wechseln change sides* * *die; Farbe, Farben1) colourFarbe bekommen/verlieren — get some colour/lose one's colour
an Farbe gewinnen/verlieren — (fig.) become more/less colourful
Farben mischen/auftragen — mix/apply paint
3) o. Pl. (Farbigkeit) colour4) (Kartenspiel) suitFarbe bekennen — (fig. ugs.) come clean (coll.)
* * *-n f.color (US) n.colour (UK) n.hue n.paint n.tint n. -
15 zitronengelb
Adj. lemon(-colo[u]red), lemon-yellow* * *zit|ro|nen|gelbadjlemon yellow* * *das1) ((of) the colour of this fruit: a pale lemon dress.) lemon2) (( also adjective) (of) the colour of this fruit: lime walls.) lime* * *zi·tro·nen·gelbadj lemon yellow* * *Adjektiv lemon yellow* * *zitronengelb adj lemon(-colo[u]red), lemon-yellow* * *Adjektiv lemon yellow -
16 Beige
* * *beige* * *[beːʃ, 'beːZə, 'bɛːZə]nt -, - or (inf) -sbeige* * *(a pale pinkish-yellow colour.) beige* * *Beige1[be:ʃ, ˈbe:ʒə]nt beigeBei·ge2<-, -n>[ˈbaigə]f SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ pilezu einer \Beige aufgeschichtet werden to be stacked up in a pile* * *das; Beige, Beige od. (ugs.) Beiges beige* * *Mäntel in verschiedenen Beige coats in a variety of beiges ( oder in various shades of beige)* * *das; Beige, Beige od. (ugs.) Beiges beige* * *adj.beige adj. -
17 beige
* * *beige* * *[beːʃ, 'beːZə, 'bɛːZə]nt -, - or (inf) -sbeige* * *(a pale pinkish-yellow colour.) beige* * *Beige1[be:ʃ, ˈbe:ʒə]nt beigeBei·ge2<-, -n>[ˈbaigə]f SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ pilezu einer \Beige aufgeschichtet werden to be stacked up in a pile* * *das; Beige, Beige od. (ugs.) Beiges beige* * *beige [beːʃ] adj beige;ein beige (oder umgRock a beige skirt* * *das; Beige, Beige od. (ugs.) Beiges beige* * *adj.beige adj. -
18 Fluor
m; -s, kein Pl.; MED. (Ausfluss) discharge—n; -s, kein Pl.; CHEM. fluorine; als Trinkwasserzusatz etc.: fluoride* * *das Fluorfluorine* * *Flu|or I ['fluːoːɐ]nt -s, no pl(abbr F) fluorine; (= Fluorverbindung) fluoride IIm -s, no pl (MED)(vaginal) discharge* * *(an element, a pale greenish-yellow gas.) fluorine* * *Flu·or<-s>[ˈflu:o:ɐ̯]nt kein pl fluorine* * ** * *Fluor2 n; -s, kein pl; CHEM fluorine; als Trinkwasserzusatz etc: fluoride* * ** * *nur sing. n.fluorine n.
См. также в других словарях:
Pale-yellow Robin — Taxobox name = Pale yellow Robin image caption = subspecies capito status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Passeriformes familia = Petroicidae genus = Tregellasia species = T. capito… … Wikipedia
pale-yellow robin — geltonpilvė blyškiaveidė musinukė statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Tregellasia capito angl. pale yellow robin vok. Fahlgesichtschnäpper, m rus. большеголовая бледнолицая мухоловка, f pranc. miro jaunâtre, m ryšiai:… … Paukščių pavadinimų žodynas
pale yellow — noun a variable yellow tint; dull yellow, often diluted with white • Syn: ↑straw, ↑wheat • Derivationally related forms: ↑straw (for: ↑straw) • Hypernyms: ↑yellow … Useful english dictionary
Pale-headed Rosella — Conservation status … Wikipedia
Yellow-throated Sparrow — At Keoladeo National Park, India Conservation status … Wikipedia
Yellow-throated Marten — Temporal range: Pliocene – Recent Conservation status … Wikipedia
Yellow-eyed Penguin — Conservation status Endangered ( … Wikipedia
Yellow-chinned Spinetail — In São Paulo Botanical Garden. Note spiny tail feathers. Scientific classification Kingdom … Wikipedia
pale — 01. He looked quite [pale] this morning, and went home sick. 02. We painted our kitchen a [pale] green. 03. Heather went all [pale] when she heard of the death of her grandmother. 04. Hsu Fen looked tired and [pale] after studying all night. 05.… … Grammatical examples in English
Yellow-rumped Cacique — Taxobox name = Yellow rumped Cacique status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Passeriformes familia = Icteridae genus = Cacicus species = C. cela binomial = Cacicus cela binomial authority =… … Wikipedia
Yellow-bellied Elaenia — Taxobox name = Yellow bellied Elaenia status = LC status system = iucn3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves subclassis = Neornithes infraclassis = Neognathae superordo = Neoaves ordo = Passeriformes subordo = Tyranni infraordo =… … Wikipedia